41 | 40 | 39 | 38 | 37 | 36 | 35 | 34 | 33 | 32 | 31 | 30 | 29 | 28 | 27 | 26 | 25 | 24 | 23 | 22 | 21 |
42 | Первый чжан |
|
20 | |||||||||||||||||
43 |
Постоянный Путь составляется Постоянное имя составляется Отсутствием Наличием Причинность: Стремление к постоянному отсутствию Стремление к постоянному наличию Эта пара представляет собой общность исхода Если определить вместе, Пытаясь проникнуть в эту тайну, Это врата для появления множества тончайших начал. |
19 | ||||||||||||||||||
44 | 18 | |||||||||||||||||||
45 | 17 | |||||||||||||||||||
46 | 16 | |||||||||||||||||||
47 | 15 | |||||||||||||||||||
48 | 14 | |||||||||||||||||||
49 | 13 | |||||||||||||||||||
50 | 12 | |||||||||||||||||||
51 | 11 | |||||||||||||||||||
52 | 10 | |||||||||||||||||||
53 | 9 | |||||||||||||||||||
54 | 8 | |||||||||||||||||||
55 | 7 | |||||||||||||||||||
56 | 6 | |||||||||||||||||||
57 | 5 | |||||||||||||||||||
58 |
1 Один из многочисленных возможных вариантов перевода первой фразы таков: "На Пути постоянства и отрицание Пути может быть Путем". |
4 | ||||||||||||||||||
59 | 3 | |||||||||||||||||||
60 | « | » | Введение | 1 | 2 | |||||||||||||||
61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 |