41 40 39 38 37 36 35 34 33 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21
42   Шестьдесят четвертый чжан Шестьдесят четвертый чжан
Трава мудрости
20
43   Что спокойно, легко удержать.
Что еще не проявилось, легко проконтролировать.
Что хрупко, легко разрушить.
Что тонко, легко рассеять.
Осуществляй это, когда еще нет наличия.
Упорядочивай это, когда еще нет неурядиц.
Дерево толщиной в обхват
рождается из тончайшего ростка.
Башня в девять этажей поднимается с кучки земли.
Движение в тысячу ли начинается под ступней.
Осуществляешь - испортишь это.
Удерживаешь - потеряешь это.
Это дает:
У человека мудрости - отсутствие осуществления.
Причинность:
Отсутствие порчи.
Отсутствие удержания.
Причинность:
Отсутствие потери.
Народ, делая дела, постоянно,
приближаясь к завершению, портит их.
Если осторожен в конце также, как и в начале,
тогда не испортишь дело.
Это дает:
Человек мудрости стремится не стремиться.
Не придает ценности трудно достающимся товарам.
Учится не учиться.
Возвращается туда,
где проходят большинство людей.
Тем самым поддерживает
самопроизвольную естественность
мириада сущностей
и не осмеливается осуществлять.


19
44 18
45 17
46 16
47 15
48 14
49 13
50 12
51 11
52 10
53 9
54 8
55 7
56 6
57 5
58 4
59 3
60   « » Введение 1 2
61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81



Проект НИЦ Прикладного Востоковедения, ©1999
Перевод с древнекитайского и комментарии Б.Б. Виногродский ©1993


Сайт управляется системой uCoz