41 | 40 | 39 | 38 | 37 | 36 | 35 | 34 | 33 | 32 | 31 | 30 | 29 | 28 | 27 | 26 | 25 | 24 | 23 | 22 | 21 |
42 | Шестьдесят восьмой чжан |
|
20 | |||||||||||||||||
43 |
Совершенствующийся в деле воина Совершенствующийся в битвах Совершенствующийся в победах над противником Совершенствующийся в использовании людей Это определяется: Потенция не-соперничания. Это определяется: Сила использования людей. Это определяется: Союз с пределом небесной древности. |
19 | ||||||||||||||||||
44 | 18 | |||||||||||||||||||
45 | 17 | |||||||||||||||||||
46 | 16 | |||||||||||||||||||
47 | 15 | |||||||||||||||||||
48 | 14 | |||||||||||||||||||
49 | 13 | |||||||||||||||||||
50 | 12 | |||||||||||||||||||
51 | 11 | |||||||||||||||||||
52 | 10 | |||||||||||||||||||
53 | 9 | |||||||||||||||||||
54 |
1Возможен и другой перевод данной и последующих фраз, в которых используется одна и та же конструкция построения: "Осуществляющий функцию воина через совершенствование не воинствен. Совершенствующийся в битвах не гневлив. Побеждающий противника через совершенствование не соперничает. Использующий людей через совершенствование осуществляет ориентацию вниз". Следует отметить, что практически нет ни одной фразы во всем этом тексте, которая не допускает нескольких параллельных интерпретаций. |
8 | ||||||||||||||||||
55 | 7 | |||||||||||||||||||
56 | 6 | |||||||||||||||||||
57 | 5 | |||||||||||||||||||
58 | 4 | |||||||||||||||||||
59 | 3 | |||||||||||||||||||
60 | « | » | Введение | 1 | 2 | |||||||||||||||
61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 | 81 |